Přihlášení Registrace

Ukázkový test #62

1. Při přepravě živých zvířat:
Nesmí být ohrožena bezpečnost přepravovaných zvířat.

Musí být vozidlo označeno zvláštním označením pro vozidla přepravující živá zvířata.

Musí být za jízdy na vozidle v chodu zvláštní výstražné světlo oranžové barvy.

2. Zákaz vjezdu vyplývající z vyobrazené dopravní značky platí pro:
Ruční vozíky o okamžité šířce větší než 600 mm.

Ruční vozíky o okamžité šířce do 600 mm.

Všechna potahová vozidla o okamžité šířce větší než 600 mm.

practice
3. Náklad, který přečnívá vpředu nebo vzadu vozidlo, musí být zvláštním způsobem označen, pouze pokud takto přečnívá:
O více než 75 cm.

O více než 100 cm.

O více než 125 cm.

4. Kdy je věřitel oprávněn požadovat plnění závazku, nebyla-li doba plnění ve smlouvě stanovena?
čas plnění určuje pouze věřitel

není-li doba plnění ve smlouvě určena, je dlužník povinen splnit svůj dluh v termínech stanovených obchodním zákoníkem

není-li doba plnění ve smlouvě určena, je věřitel oprávněn požadovat plnění dluhu 15 dní po uzavření smlouvy a dlužník je povinen závazek splnit v této době

není-li doba plnění určena, je věřitel oprávněn požadovat plnění ihned a dlužník je povinen splnit bez zbytečného odkladu

5. Co má vliv na výši pokuty uložené za spáchání jiného správního deliktu porušením zákona č. 111/1994 Sb. o silniční dopravě, ve znění pozdějších přepisů?
při stanovení výše pokuty se přihlíží k tomu, zda se jedná o fyzickou či právnickou osobu

při stanovení výše pokuty se přihlíží k počtu vozidel, kterými účastník řízení disponuje, k počtu řidičů a ke skutečnosti, zda v minulosti účastník řízení, kterému již jednou pokuta byla uložena, pokutu zaplatil či nikoli

při stanovení výše pokuty se přihlíží k závažnosti, významu a době trvání protiprávního jednání a k rozsahu způsobené škody

při stanovení výše pokuty se přihlíží k tomu, zda jde o dopravce či jiného účastníka řízení (například odesilatele v případě přepravy nebezpečných věcí)

6. Co musí obsahovat v mezinárodní linkové dopravě (kromě zvláštní linkové dopravy) jízdenka v souladu s Nařízením č. 1073/2009 ?
identifikační číslo, daňové identifikační číslo, název podnikatele v dopravě

výchozí a cílový bod cesty, případně i zpáteční cesty; dobu platnosti jízdenky a cenu přepravy

datum začátku a konce cesty, identifikaci dopravce

datum, cenu a identifikaci dopravce

7. V kterých jazycích musí být při mezinárodní přepravě nebezpečných věcí podle ADR vyplněny předepsané údaje v přepravním dokladu a popřípadě oficiální pojmenování pro přepravu na kusu?
vždy pouze v němčině, angličtině nebo francouzštině

v úředním jazyce země odeslání, a pokud tímto jazykem není angličtina, francouzština nebo němčina, též v jednom z těchto jazyků

ve všech jazycích států nakládky nebezpečných věcí, tranzitu a státu určení

stačí v jazyce, kterému rozumí řidič

8. Délka reakčního času řidiče:
Se mění jen s věkem řidiče.

Se mění s fyzickým a duševním stavem řidiče.

Se nemění.

9. "Krajnice":
je část vozovky, na kterou je ve všech případech zakázáno vjíždět.

je část povrchu pozemní komunikace ležící mezi okrajem přilehlého jízdního pruhu a hranou koruny pozemní komunikace, skládá se zpravidla ze zpevněné a nezpevněné části.

je část povrchu pozemní komunikace, která je vždy označena dopravní značkou "Nebezpečná krajnice".

10. Vozidlo vjíždějící na pozemní komunikaci:
Musí být předem očištěno tak, aby neznečišťovalo pozemní komunikaci.

Musí být v případě, že tak lze učinit bez větších obtíží, předem očištěno.

Musí být očištěno na nejbližším vhodném místě po vjetí na pozemní komunikaci.

11. "Celostátní dopravní informační systém":
je systém, který obsahuje informace o dostupnosti rozhlasových stanic v okolí pozemní komunikace.

je systém, obsahující aktuální informace o situaci v provozu na pozemních komunikacích, které mají vliv na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích.

je systém informací o silničních kontrolách.

12. Člověku v bezvědomí nejvíce hrozí:
Udušení.

Srdeční zástava.

Vykrvácení.

13. Při vlečení motorového vozidla na tyči musí být délka tyče taková, aby vzdálenost mezi vozidly nebyla:
Menší než 1 m a větší než 5 m.

Menší než 1,5 m a větší než 5 m.

Menší než 1 m a větší než 6 m.

14. Řidič, který přestal vykonávat své povolání, vrací se k němu a neabsolvoval pravidelné školení při zdokonalování odborné způsobilosti řidičů podle zákona č. 247/2000 Sb. předepsaným způsobem je povinen, pokud hodlá opět řídit vozidlo, na jehož řidiče se v
7 hodin

35 hodin

140 hodin

8 hodin

15. Na obrázku není znázorněna dopravní značka:
"Přechod pro chodce".

"Hlavní pozemní komunikace".

"Dej přednost v jízdě", s dodatkovou tabulkou.

practice
16. V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je zakázáno:
Opravovat motor vozidla.

Opravovat elektrická zařízení na vozidle.

Opravovat jakoukoli součást vozidla.

17. Mezi komponenty oběhového procesu nepatří:
Manipulace s materiálem a řízení dopravy.

Práce s lidskými zdroji v oblasti přepravy.

Balení, distribuce, skladování a řízení zásob.

18. Jste řidičem vozidla z výhledu. Na vyobrazené křižovatce:
Počkáte, až protijedoucí automobil odbočí, protože má přednost v jízdě.

Obě vozidla mají přednost v jízdě před vámi.

Máte přednost v jízdě před protijedoucím automobilem i vozidlem vlevo.

practice
19. Má cestující v silniční osobní dopravě při neprovedení přepravy právo na vrácení jízdného?
nemá

má, pokud důvod neprovedení přepravy byl na straně dopravce

záleží na dopravci, zda jízdné vrací, či nikoli (tj. jak má věc upravenou ve smluvních přepravních podmínkách)

20. Na dálnici musíte počítat se silným bočním větrem především:
Na mostech.

V podjezdech.

Mezi protihlukovými stěnami.

21. Řidič nesmí vjet do křižovatky, nedovoluje-li mu situace pokračovat v jízdě v křižovatce a za křižovatkou, takže by byl nucen zastavit vozidlo v křižovatce. To neplatí:
Pokud důvodem zastavení vozidla je, že řidič hodlá v této křižovatce nebo v její bezprostřední blízkosti couvat.

Pokud důvodem zastavení vozidla je plnění povinnosti umožnit chodci nerušené a bezpečné přejití vozovky na přechodu pro chodce nebo povinnost dát přednost v jízdě při odbočování vlevo.

Pokud řidič musel zastavit vozidlo proto, že kvůli hustému provozu zastavila i vozidla jedoucí před ním.

22. Tato dopravní značka upozorňuje:
Na dvě nebo více po sobě následujících zatáček (směrových oblouků), z nichž první je vpravo, a jejichž bezpečné projetí vyžaduje výrazné snížení rychlosti jízdy.

Na zatáčku (směrový oblouk) vpravo, jehož bezpečné projetí vyžaduje výrazné snížení rychlosti jízdy.

Na dvě nebo více po sobě následujících zatáček (směrových oblouků), z nichž první je vlevo, a jejichž bezpečné projetí vyžaduje výrazné snížení rychlosti jízdy.

practice
23. Na křižovatce nevyplývá přednost v jízdě z dopravních značek. V jakém pořadí projedou řidiči křižovatkou?
Červené vozidlo má přednost v jízdě před modrým.

Modré vozidlo má přednost v jízdě před červeným.

Jako první projede křižovatkou rychleji jedoucí vozidlo.

practice
24. Může zasílatel užít k obstarání přepravy dalšího zasílatele (mezizasilatele)?
nemůže

může, ale pouze pokud to bylo ve smlouvě dopředu ujednáno

nemůže, ani kdyby to bylo ve smlouvě dopředu ujednáno

může

25. Provozovatel motorového vozidla odpovídá:
Za škodu vyvolanou zvláštní povahou provozu motorového vozidla.

Pouze za škodu, která byla vyvolána porušením jeho právních povinností.

Pouze za škodu, která byla vyvolána porušením povinností řidiče tohoto vozidla.